第(2/3)页 “马克先生,我当然明白你的意思。但是,我们获得版权之后,还得依赖好莱坞的专业编剧进行改编。”道格的话中流露出深深的诚恳,甚至带着一丝难以察觉的卑微。 姜玉楼微微一笑,自信地回应道:“其实,我也可以胜任编剧的工作。” 马克点头附和道:“没错,姜玉楼本身就是个杰出的编剧。况且,让原著作者亲自操刀,也能确保故事原汁原味,不必担心剧情被改得面目全非。” “这……”道格皱眉沉思,让一个华夏作家来好莱坞当编剧,这个想法的确有些出格,即便这位作家曾荣获欧洲三大电影节的最佳编剧奖。 姜玉楼见状,主动提议:“如果贵公司对此有所顾虑,我们可以先从一部电影开始合作。这样既能降低风险,又能逐步建立信任。” "姜先生,马克先生,我有几句话想和史蒂文单独谈谈。"道格带着些许歉意地暂时停止了这场谈判。 姜玉楼微微颔首,表示理解:"当然,你们请便。" 于是,道格与斯皮尔伯格两人离开了座位,走到一旁,他们的声音低沉而神秘,仿佛在进行某种秘密交易。周围的人都无法听清他们的对话,只能猜测他们可能在讨论的事情肯定和姜玉楼的提议有关。 过了许久,两人终于回来了,但斯皮尔伯格的面色显得有些凝重。 这时,道格给出了他们的决定,他沉声道:“姜先生,您的提议我已经仔细考虑过,我承认您说服了我。但是,关于我们合作的作品,我希望能由我们来指定。” “当然可以,请说。”姜先生平静地回应道。 道格深吸了一口气,缓缓说道:“考虑到这是我们第一次合作,我提议我们选择《恋恋笔记本》作为起点,您意下如何?” 姜玉楼与斯皮尔伯格的目光交汇,对方并未显露出拒绝之意。他轻轻点头,表示了初步的同意,但紧接着提出了实质性的问题:“关于版权费用和编剧的片酬,你们打算提供怎样的数字?” 道格面露难色,仿佛做出了巨大的决定:“一百万美金,我们给出的这个价格,绝对是充满诚意的。” 马克则不同意这个数目,他立刻反驳道:“我觉得这个价格太低了。” 听到这里,姜玉楼决定让马克继续主导谈判,自己则转向与斯皮尔伯格探讨这部小说的改编剧本。谈判的细节就交给马克这位专业人士去处理吧。 前世对《恋恋笔记本》的印象在他心中留下了深刻的烙印,他向斯皮尔伯格详细阐述了自己对这部电影的改编设想。 作为一位资深的电影人,斯皮尔伯格自然能够捕捉到姜玉楼话语中的独到之处,那些关于电影改编的灵感和创意,都让他为之动容。 他迫不及待地与姜玉楼探讨起这部电影的改编细节,仿佛周围的一切都被隔绝开来,只剩下他们两人和这部即将重生的电影。 他们的对话没有火药味,反而充满了和谐与共鸣。周围的其他人并没有感到被冷落,反而被他们的讨论所吸引,听得津津有味。在这个瞬间,所有人都沉浸在了电影改编的激情与创意之中。 第(2/3)页